-
1 чувство признательности
чувство признательностиהַכָּרַת טוֹבָה נ' -
2 чувство признательности
sense of appreciation имя существительное:Русско-английский синонимический словарь > чувство признательности
-
3 чувство признательности
General subject: obligationУниверсальный русско-английский словарь > чувство признательности
-
4 чувство признательности
Русско-английский словарь по общей лексике > чувство признательности
-
5 время разрушает чувство признательности ещё быстрее, чем красоту
General subject: time erodes gratitude more quickly than it does beautyУниверсальный русско-английский словарь > время разрушает чувство признательности ещё быстрее, чем красоту
-
6 время разъедает чувство признательности ещё быстрее, чем красоту
General subject: time erodes gratitude more quickly than it does beautyУниверсальный русско-английский словарь > время разъедает чувство признательности ещё быстрее, чем красоту
-
7 чувство
ср.sense (в различных значениях); feeling (ощущение, эмоция); мн. ч. heart ( любовь)чувство собственного достоинства — proper pride, selfrespect, dignity
щадить чьи-л. чувства — to spare smb.'s feelings
питать к кому-л. нежные чувства — to have a soft spot for someone
органы чувств — senses, organs of sense
приходить в чувство — to come round, to come to one's senses
чувство обиды — ill-feeling, resentment, soreness
чувство обязанности — (по отношению к кому-л.) indebtedness
чувство товарищества — feeling of solidarity/fellowship
чувство цвета — ( у художника) colouring
•• -
8 благодарность
жен.1) только ед. (чувство признательности)2) мн. ч. благодарности; разг. (слова, выражающие чувство признательности)•- рассыпаться в благодарностях•• -
9 благодарность
ж.1. тк. ед. ( чувство признательности) gratitude2. мн. разг. (слова, выражающие это чувство) thanksрассыпаться в благодарностях — thank effusively, pour out one's thanks
3.:объявить благодарность кому-л. за что-л. — thank smb. officially for smth.
♢
не стоит благодарности — don't mention it, not at all -
10 благодарность
reconnaissance f, gratitude f* * *ж.1) ( чувство признательности) reconnaissance f, gratitude fприня́ть с благода́рностью — accepter avec reconnaissance
принести́ благода́рность кому́-либо — rendre grâce à qn
сде́лать что́-либо в знак благода́рности — faire qch en signe de reconnaissance
2) офиц. remerciement mблагода́рность по слу́жбе — félicitation f
объяви́ть благода́рность за что́-либо — féliciter vt de qch
3) мн. ( слова)не сто́ит благода́рностей разг. — il n'y a pas de quoi
* * *n1) gener. gratitude, reconnaissance, lettre de félicitation (àäì.), grâce, remerciement, merci2) obs. gré -
11 обязать
1) ( вменить в обязанность) obbligare, far obbligo, impegnare2) ( вызвать чувство признательности) obbligare* * *В1) obbligare vt; fare obbligo ( a qd di fare qc) бюр.; imporre vtобяза́ть подчиняться — costringere ad obbedire
обяза́ть вернуться в срок — ingiungere di tornare alla data fissata
2) книжн. ( вызвать признательность) rendere riconoscente, obbligare vt, spingere a contracambiare* * *vgener. far obblillgo a (qd) -
12 благодарность
1) только ед. (чувство признательности)
gratitude
2) мн. благодарности; разг.
thanks* * ** * *1) gratitude 2) благодарности; thanks* * *acknowledgementgratefulnessgratitudethanksgiving -
13 обязывать
несов. - обя́зывать, сов. - обяза́ть; (вн.)э́то меня́ ни к чему́ не обя́зывает — this does not commit me to anything
он не сказа́л ничего́, что обя́зывало бы его́ — he gave a non-committal answer
э́то ко мно́гому обя́зывает — it imposes a high responsibility
положе́ние обя́зывает — noblesse oblige (фр.) [nəʊ'blesɒb'liːʒ]
2) ( принуждать) oblige (d)его́ обяза́ли яви́ться в де́сять часо́в — they obliged him to report at ten
3) ( вызвать чувство признательности) oblige (d)вы меня́ э́тим о́чень обя́жете — you will oblige me greatly, you will do me a great favour
-
14 одалживать
несов. - ода́лживать, сов. - одолжи́ть1) (вн. дт.; давать взаймы) lend (i d)2) уст. (вн. тв.; услугой вызывать чувство признательности) oblige (d with) -
15 обязать
1. сов. кого-чтойөкмәтеү, йөкләтеү, мәжбүр (талап) итеү2. сов. кого-чтовызвать чувство признательности, благодарностиҡәнәғәтләндереү, хөрмәт тойғоһо тыуҙырыу, бурыслы иттереү -
16 одолжить
сов.1. кого-что; него (дать в долг, во временное пользование) қарз (наеия, ба орият) додан-2. кого уст. (вызвать чувство признательности) миннатдор (мамнун) кардан -
17 благодарность
1) (чувство благодарности) вдячність;2) (выражение благодарности словесное или вещественное) дякування, дяка, подяка. [Яке частування, таке дякування. Замість дяки у вічі насміялися]. Приносить благодарность - віддавати подяку, складати подяку.* * *1) ( о чувстве) вдя́чність, -ності2) ( выражение признательности) подя́ка, дя́ка, віддя́ка
См. также в других словарях:
БЛАГОДАРНОСТЬ — чувство признательности за сделанное добро. «За добро добром и платят», «Добро добром покрывают». Благодарность не есть простое признание чужого благодеяния. Испытывать благодарность значит радоваться не только полученному дару, но и доброте… … Русская история
БЛАГОДАРНОСТЬ — чувство признательности к человеку (группе, организации) за оказание благодеяния, внимания, услуги и т. п., выражающееся в готовности ответить взаимным действием. Б. является одним из неотъемлемых нравств. устоев общества. Моральное требование… … Российская педагогическая энциклопедия
Благодарность — чувство признательности к кому нибудь … Термины психологии
Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца "из… … Большая биографическая энциклопедия
признательность — Вопрос Как правильно: «чувство признательности к народу» или «чувство признательности народу»? Существительное признательность требует беспредложного дат. п.: чувство признательности народу; выразить свою признательность присутствующим. Ср.… … Словарь трудностей русского языка
Благодарность — Благодарность … Википедия
БЛАГОДАРНОСТЬ — БЛАГОДАРНОСТЬ чувства обязанности, уважения и любви к другому человеку (в частности, выраженные в соответствующих действиях) за оказанное им благодеяние. Как моральное чувство и обязанность благодарность восходит к древнейшим отношениям… … Философская энциклопедия
БЛАГОГЛАСИЕ — ср. сность жен. чистый, хороший, приятный и верный голос или звук; | согласность, согласие звуков, созвучие, гармония. Благогласный, сладкозвучный, чисто и приятно поющий или играющий. Благоговеть, страшиться и покоряться; смиряться в ничтожестве … Толковый словарь Даля
благодарность — БЛАГОДАРНОСТЬ1, и, ж Текст, устный или письменный, представляющий собой выражение чувства признательности кому , чему л. за сделанное добро, оказанное внимание, услугу. Комиссариат по иностранным делам прислал Миронову благодарность (Пауст.).… … Толковый словарь русских существительных
благода́рность — и, ж. Чувство признательности за оказанное добро, внимание. Я с глубокой благодарностью думаю о вас и о моих лучших годах молодости, когда я работал под вашим руководством. Каверин, Два капитана. || мн. ч. (благодарности, ей). Слова, выражающие… … Малый академический словарь
обяза́ть — обяжу, обяжешь; сов., перех. (несов. обязывать). 1. Вменить кому л. в обязанность, предписать, сделать обязательным исполнение чего л. Обязали ее [мать] подпиской представить в гимназию сына по выздоровлении. С. Аксаков, Воспоминания. [Вера]… … Малый академический словарь